Non hai nessuna colpa in tutta questa storia. Okay? Punto.
Ništa od ovoga nije tvoja krivica.
Non hai colpa di tutto questo.
Ali ništa od toga nije istina.
Ma niente di tutto quello e' vero. - Gene.
Ne treba mi ništa od toga.
Non ho bisogno di cose del genere!
Ništa od toga nije bilo stvarno.
Niente di tutto ciò era reale?
Ništa od toga se nije desilo.
Nessuna delle due cose si e' verificata.
Donesite taj kompas ili nema ništa od pogodbe.
Recuperate quella bussola o non se ne fa niente.
Ništa od toga više nije bitno.
Credo che ormai non importi piu'.
Ništa od ovoga nije trebalo da se dogodi.
Nulla di tutto questo... sarebbe dovuto succedere. Tu morirai.
Ništa od ovoga nema nikakvog smisla.
Non c'è niente di logico in questa storia.
Ništa od toga mi ne treba.
Non ho bisogno di tutto questo.
Ne treba mi ništa od tebe!
Io da te non voglio nulla.
Ništa od toga sad nije važno.
Niente di tutto cio' ha importanza, adesso.
Mislim da nema ništa od toga.
Gia', non credo che succedera', Laz.
Zato mu ne verujte ni jednu jedinu reč, jer ništa od toga istina nije.
Non credete a una parola perché non c'è niente di vero
Ne želim da krijem ništa od tebe.
Non voglio impedirti di fare niente.
Ne treba mi ništa od vas.
Non ho bisogno di niente da voi!
Ne možete dokazati ništa od toga.
Voi due non potete provare niente di tutto ciò.
Znam ljude koji nemaju ništa od toga, a vrede deset puta više.
Conosco uomini modesti che valgono 10 volte te.
Ništa od ovoga se ne bi dogodilo.
Niente di tutto questo sarebbe accaduto.
Ništa od ovoga se ne bi desilo da neko od vas nije probao da sredi celu prokletu armiju!
niente di tutto questo sarebbe successo se tu, non avessi provato con un mano sola, a battere un cazzo di esercito!
Ništa od toga neæe biti važno kada se probijemo na površinu.
niente du questo avrà importanza una volta che avremmo toccato la superficie.
Ništa od ovoga nije trebalo da se desi.
Nulla di cio' sarebbe dovuto succedere.
To je da kažeš da neæeš uraditi ništa od tih stvari, u redu?
Tu mi devi promettere che non dovrai mai avere a che fare con quelle cose, va bene?
Ništa od ovoga ne bismo uspeli bez njega.
Non riusciremmo a fare tutto questo senza di lui.
Niko neæe saznati ništa od ovoga, važi?
E non dite a nessuno di questa storia.
Žao mi je, ali ništa od toga.
Mi spiace, ma non lo faro'.
Ništa od toga se neæe desiti.
Vi assicuro che non accadra' niente di tutto questo.
Na to gledaju kao na nepredvidivi rizik, ali u odnosu na sve što sam proživela, Kikstarter, ulicu, vrata u donjem Ist Sajdu, ništa od toga ne predstavlja rizik.
Vedono un rischio imprevedibile, ma le cose che ho fatto, il progetto Kickstarter, la strada, il campanello, non vedo queste cose come dei rischi.
Nekoliko stotina milja dalje, u Dejtonu Ohajo, su Orvil i Vilbur Rajt, koji nisu imali ništa od onog se smatra receptom za uspeh.
Qualche chilometro più in là a Dayton, Ohio, Orville e Wilbur Wright, non avevano niente di ciò che consideriamo la ricetta per il successo.
A oni rekoše: Nema ništa od toga, nego ćemo ići za svojim mislima i činićemo svaki po misli srca svog zlog.
Ma essi diranno: «E' inutile, noi vogliamo seguire i nostri progetti; ognuno di noi agirà secondo la caparbietà del suo cuore malvagio
I oni ništa od toga ne razumeše, i beseda ova beše od njih sakrivena, i ne razumeše šta im se kaza.
Ma non compresero nulla di tutto questo; quel parlare restava oscuro per loro e non capivano ciò che egli aveva detto
A Simon odgovarajući reče: Pomolite se vi Gospodu za mene da ne naidje na mene ništa od ovog što rekoste.
Rispose Simone: «Pregate voi per me il Signore, perché non mi accada nulla di ciò che avete detto
Jer imena Njegovog radi izidjoše ne primivši ništa od neznabožaca.
perché sono partiti per amore del nome di Cristo, senza accettare nulla dai pagani
2.3872702121735s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?